当前位置:首页 > 日常英语 > 文章内容页

【金融术语 中英对照】金融术语中英对照

来源:英语作文网 日期:2018-09-17 12:19:21 分类:日常英语 阅读:
金融 指货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和收回,存款的存入和提取汇兑的往来等经济活动。接下来小编为大家整理了金融术语中英对照,希望对你有帮助哦!

安全网 safety net

按可比口径 on comparable basis

按轻重缓急 to prioritize

暗补 implicit subsidy

暗亏 hidden loss

颁发执照 to license; to grant a license to

办理存款务 to take deposits

保护农民的生产积ji性 to protect farmers incentive to produce

备付金(超额准备金)excess reserves

本外币并账 consolidation of domestic and foreign currency accounts

本外币对冲操作 sterilization operation

本位利益 localized interest; departmentalism

奔小康 to strive to prosper; to strive to become well-to-do

避税(请见 逃税 ) tax avoidance

币种搭配不当 currency mismatch

币种构成 currency composition

变相社会集资 disguised irregular (or illegal) fund raising

外科目(务)off-balance-sheet items (operation)

薄弱环节 weaknesses; loopholes

不变成本 fixed cost

不变价 at constant price; in real terms

不动产 real estate

不良贷款(资产)problem loans; non-performing loans (assets)

从价税 ad valorem tax

从紧控制 tight control

存贷款比例 loan/deposit ratio

存款保险体系 deposit insurance system

存款货币银行 deposit money banks

存款准备金 required reserves

财务公司 finance companies

财政赤字 fiscal deficit

财政挤银行 fiscal pressure on the central bank (over monetary policy)

财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies

采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner

操作弹性 operational flexibility

操纵汇率 to manipulate exchange rate

产品构成 product composition; product mix

产品积压 stock pile; excessive inventory

产销率 current period inventory; (即期库存,不含前期库存)sales/output ratio

产销衔接 marketability

政策 industrial policy

长期债 treasury bonds

敞口头寸 open position

炒股 to speculate in the stock market

承购包销 underwrite(securities)

成套机电产品 complete sets of equipment; complete plant(s)

城市信用社 urban credit cooperatives (UCCs)

城市合作银行 urban cooperative banks; municipal united banks

城市商银行 municipal commercial banks

城乡居民收入增长超过价涨幅 real growth in household income

持续升温 persistent overheating

重复布点 duplicate projects

重置成本 replacement cost

重组计划 restructuring plan

筹资渠道 funding sources; financing channels

初见成效 initial success

出口统壹理、归口经营 canalization of exports

出口退税 export tax rebate

储蓄存款 household deposits (不完全等同于西方的savings deposits,前者包括活期存款,后者不包括。)

储蓄分流 diversion of household deposits

储源萎缩 decline in the availability of household savings

传导机制 transmission mechanism

X

打赏支付方式: